Condominio Las Americas II Nº 510 (Av. Las Américas y 2do anillo) Piso 7 Nº 704 Teléfono(Fax): 334-7401 / 334-7402 Casillla: 6286

lunes, 2 de diciembre de 2013

Capitanía Guaraní ZONACRUZ

“Yambo Yekua Ñandereko”


El pasado 30 de noviembre se llevó a cabo la 3era feria cultural guaraní “Yambo Yekua Ñandereko” (Mostremos nuestra cultura), Actividad que estuvo organizada por  ZONACRUZ y FORMASOL, apoyada principalmente por el Ministerio de Culturas y Turismo Regional Santa Cruz.
Mburuvicha Lorgio Carayuri, invitando a la población a través de los medios
Este espacio cultural se definió con el objetivo de conmemorar los 21 años de creación de la capitanía guaraní ZONACRUZ que se fundó el 29 de noviembre de 1992 en la comunidad de Pueblo Nuevo. Actualmente la Capitanía tiene presencia en más de 30 comunidades y barrios que se encuentran asentados en 6 provincias del norte integrado del departamento de Santa Cruz. La feria cultural también fue un espacio para compartir con otros tipos de actores de la sociedad cruceña.

Mburuvicha de la provincia Sara
Lorgio Carayuri, Mburuvicha zonal, señaló que año a año la capitanía viene trabajando para fortalecer la cultura y raíces del pueblo guaraní que vive fuera de su zona de origen y que lucha día a día en una sociedad intercultural. La feria es una muestra de que estamos presentes en esta gran ciudad, puntualizó Carayuri al momento de inaugurar el encuentro.

Mujeres de la comunidad Pueblo Nuevo perteneciente a la capitanía provincial Andrés Ibáñez
Por su parte, Rossio Villafuerte, responsable de Descolonización de dicha instancia gubernamental, manifestó que se apostó por la feria guaraní con el fin de contribuir a derribar las barreras de desigualdad, para construir juntos un Estado respetuoso de las diversidades tomando en cuenta que esto es tarea de todos y todas. Apoyar las expresiones Culturales que apunten a ello son dignas de aplaudir y difundir, remarcó Villafuerte.

La feria cultural también fue un espacio para reconocer a Martín Carayur, locutor del programa radiofónico bilingüe Ñande Ñee (nuestra palabra) que desde hace 7 años se difunde gracias al apoyo de FORMASOL
Grupo musical Voces del Alba, llegaron expresamente del municipio de Charagua para acompañar a la capitanía ZONACRUZ en su aniversario
ZONACRUZ está constituida por familias que migraron desde las comunidades de casi todas las zonas tradicionales guaraní del Chaco. 
Los guaraní en esta zona llegan a más de 30.000 habitantes, de los cuales -según el diagnostico de FORMASOL 2010- alrededor del 30% participan de la organización que vienen trabajando para el logro del yaiko kavi vaera....

FORMASOL exponiendo materiales relacionados a los pueblos indígenas que viven en el departamento de Santa Cruz

sábado, 16 de noviembre de 2013

AUSENCIA DE IDIOMAS NATIVOS EN RADIOS


Indígenas. Identificaron solo a un programa radial producido por y para guaraníes en la ciudad de Santa Cruz
El programa radial Ñande Ñee (Nuestra Palabra), fue identificado en un estudio del Observatorio Nacional de Medios (Onadem), como el único programa de información periodística vigente, producido por y para guaraníes en la capital cruceña. El estudio estaba enfocado en los idiomas de los pueblos indígenas del oriente boliviano (Chiquitano, Ayoreo, Guarayo, Guaraní y Yuracaré-Mojeño).
IDIOMAS ORIGINARIOS. La responsable de la investigación, Yenny Ampuero, destacó que se hizo un monitoreo de las radios que se emiten en la zona urbana de Santa Cruz y se identificó que solo Ñande Ñee, es difundido en idioma indígena,  guaraní.  Aunque indicó que en la radio Alternativa, por un tiempo emitió el programa piloto Jóvenes Indígenas, producido por muchachos que informaban sobre los problemas de sus comunidades en guaraní. “Hubieron otros programas pero fueron eventuales, de Ñande Ñee hay que destacar que es producido por dos guaraníes nacidos en Charagua; Marín y Marilin Carayuri, el contenido es coordinado con la dirigencia de la capitanía, Zona Cruz, guaraní que viven en la parte urbana de Santa Cruz” dijo. Además, detalló que radio Santa Cruz y Erbol, hacen enlaces cortos guaraní con radios del área rural, especialmente con las que están en Camiri, como radio Parapetí. “Si el guaraní es el idioma más hablado en Santa Cruz y solo hay un programa, el de otros pueblos indígenas (del oriente boliviano) no tienen presencia en las radios”, detalló.
ÑANDE ÑEE. Se emite por Radio Santa Cruz, en idioma guaraní, los días viernes a las 14:45, dura 15 minutos. Se difunde desde el 2007, apoyado por la Fundación Solidaria, Formasol.
SANTA CRUZ TIENE MÁS RADIOS. Según el analista de monitoreo y control del espectro de la Autoridad de Regulación y Fiscalización de Telecomunicaciones y Transporte (ATT), Carlos Torrez, el departamento tiene la mayor cantidad de radios registradas, 206, seguido de La Paz con 138 y Cochabamba con 133, en el país hay 873. “No hay el dato de las radios registradas como comunitarias”, afirmó.

-------------
Leyla Mendieta
Periódico El Sol. Viernes 15.11.2013
 

lunes, 4 de noviembre de 2013

San Ignacio de Velasco:


INRA entrega títulos de  Propiedad a Comunidades Chiquitanas
 Pasado 25 de Octubre se llevo a cabo el III Festival de Música y Danza Chiquitana denominada “ Guillermo Ortiz Moquisay” organizado por la Asociación de Cabildos Indígenas de San Ignacio de Velasco  (ACISIV). En dicha oportunidad el Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) entregó 10 títulos ejecutoriales a comunidades chiquitanas y campesinas (Bajo Paragua, San Vicente, Paraíso, San Bartolo de la Frontera, entre otras).
 
La comunidad Carmencita fue una de las que se beneficio con el título de propiedad. Al respecto el  presidente de la OTB de la comunidad señaló que “estamos contentísimos, porque hacía mucho tiempo que estábamos esperando, así que por fin nos ha llegado, gracias a la ACISIV y a todas las personas que han hecho el esfuerzo de hacernos llegar nuestro título”

De igual manera, el cacique de Carmencita también expresaba su alegría “Agradecerle a Formasol, como ustedes saben para mi comunidad es un orgullo, tantos años esperamos el título, ahora ya lo tenemos en la mano. Gracias a la Asociación de Cabildos Indígenas, a través de ellos hemos coordinado y ejecutado, el título de nuestras tierras. Agradecerle a la ACISIV y al director departamental del INRA que escuchó nuestra voz y nuestra petición, porque nosotros lo necesitábamos”.

José Castedo, presidente de OTB    y   Aldo Masaí, Cacique
 Comunidad Carmencita